18:05 Oct 23, 2023 |
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical: Oncology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lirka Austria Local time: 06:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | associated with ( or "due to", depending on specific context -- see below |
| ||
3 | at the expense of increase |
|
a expensas de incremento at the expense of increase Explanation: Traducción literal, simple y sencillamente ("lisa y llanamente" como se dice en Argentina). ------------ Ejemplo de uso: In conclusion, in patients with NSTE-ACS, newer oral P2Y12 inhibitors decrease MACE and MI at the expense of a significant increase in the risk of bleeding. Treatment of 1,000 patients with newer oral P2Y12 inhibitors will prevent 16 MACE and 13 MIs at the expense of increase in 6 major bleeding events. https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/26119655/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
associated with ( or "due to", depending on specific context -- see below Explanation: I take it that this fragment was submitted for histologic examination, so they are talking about why they removed it for examination. But we would need more context to be sure how to exactly phrase this. If you want to stay generic, you could say: "Fragment of colon mucosa of polypoid configuration associated with enlargement, elongation[...]" Possibly, you could even say [Removal of a] fragment of colon mucosa of polypoid configuration due to enlargement, elongation[...]" They took the biopsy of this polypoid lesion to check if it is pre-cancerous, and they are describing why they biopsied it specifically -- due to enlargement, elongation, etc.), despite there being no cellular atypia (which would indicate a higher risk of malignancy). |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|