Glossary entry

Spanish term or phrase:

favoritas (galicismo)

English translation:

Sideburns

Added to glossary by Antonio Tomás Lessa do Amaral
Dec 9, 2023 19:52
5 mos ago
26 viewers *
Spanish term

favoritas

Spanish to English Other Cosmetics, Beauty
Lista:
Partes de la barba, cómo perillas patillas sienes favoritas

TIA
Proposed translations (English)
4 +3 Sideburns

Proposed translations

+3
18 hrs
Selected

Sideburns

There should be commas to distinguish the different parts

--------------------------------------------------
Note added at 18 heures (2023-12-10 14:48:55 GMT)
--------------------------------------------------

Via the French 'favoris' (Touffe de poils qu'un homme laisse pousser sur la joue devant chaque oreille.)

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 14 heures (2023-12-11 10:22:45 GMT)
--------------------------------------------------

It seems to me that the list of terms are not exclusive, denoting the same area of the face. 'sienes' is also from the temple down the sides
Parte de la cara humana, situada a cada lado de ella, comprendida entre la frente, la oreja y la mejilla.
Peer comment(s):

neutral philgoddard : Sounds convincing, but isn't patillas sideburns? http://www.wordreference.com/fren/favori
16 hrs
agree Toni Castano : Very likely a misguided translation from the French "favoris".
21 hrs
agree Helena Chavarria : I agree with Toni, and you of course :-)
1 day 51 mins
¡Muchas gracias!
agree neilmac : Like phil says, sideburns is usually "patillas", but maybe it's a special kind (de punta, cuadrada... etc,).
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanj you for that"

Reference comments

1 hr
Reference:

favoritas

https://www.bing.com/search?q=partes de la barba, cómo peril...
Partes de la barba, cómo perillas patillas sienes favoritas
Yo entendo que la frase significa que las partes de la barba favoritas son perillas, patillas, sienes
https://enes.dict.cc/?s=favorito
Peer comments on this reference comment:

neutral ormiston : Don't think so, see my post
20 hrs
The idea, not translation
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search