Feb 1 08:20
3 mos ago
33 viewers *
English term

interim threshold document

English to Russian Social Sciences Law (general)
When issuing new care proceedings the local authority is required to file a threshold document. This can be included in the standard application form (the form makes provision for it) though locally it has been agreed that the local authorities will continue to file a free-standing threshold document. When proceedings are issued in circumstances of urgency it may not always be possible for the local authority to draft a detailed threshold document. In those circumstances it is acceptable for the local authority to rely upon an interim threshold document.

What is happening locally is that interim threshold documents, which should be the exception, are becoming standard. A practice is developing of ‘final’ threshold documents being served along with the local authority’s final evidence and final care plans.
https://www.pinktape.co.uk/rants/threshold-again/

Proposed translations

1 hr

промежуточный документ об установлении пределов опеки

или вмешательства (в жизнь ребенка, т. е. когда надо в покое оставить, а когда вмешаться); после ввода термина можно как-нибудь сократить, напр. до пределополагающего документа (не очень в ходу первое слово, но языковая интуиция мне подсказывает, что законное)
Something went wrong...
+1
1 day 48 mins

предварительный договор об установлении специальных требований к кандидатуре опекуна (попечителя)

Согласно пункту 1 статьи 429 Гражданского кодекса РФ по предварительному договору стороны обязуются заключить в будущем договор о передаче имущества, выполнении работ или оказании услуг (основной договор) на условиях, предусмотренных предварительным договором.
Источник: https://kmcon.ru/articles/articlesourjurist/ourjurist-6483.h...
Специальные требования, установленные статьей 25 Федерального закона от 28 апреля 2008 г. № 48-ФЗ «Об опеке и попечительстве»
Peer comment(s):

agree Eugen Wehrwein : Благодарю за ваше пояснение!
7 days
neutral Vladimir Alekseev, MCIL : Причем тут опекун? Причем тут ссылки на прокуратуру Астраханской области? Причем тут ГК РФ, когда речь идет о законодательстве Британии? Боюсь это не имеет никакого отношения к контексту, заявленному автором вопроса
11 days
Something went wrong...
12 days

см. ниже

"предварительный документ об удовлетворении критериев для назначения опеки или надзора"
Да, длинно. Можете переформулировать. Но в русской практике такого нет, как бы коллеги не сыпали цитатами на решения суда Астраханской области и Гражданский кодекс РФ : ). Поэтому придется переводить "расширительным" образом.
Threshold - это "предел" вреда или потенциального вреда для ребенка, после достижения которого родителями суд вправе вынести решение о назначении опеки или установлении надзора.
Т.е. в ситуации, где имеется подозрение о нанесении родителями ребенку родителями серьезного физического, эмоционального и т.п. вреда, будь то своими действиями или бездействием, в суде нужно доказать достижение threshold. Подать тот самый описательный threshold document. И если нет времени составлять полный threshold document - тогда interim threshold document, о котором говорится по Вашей ссылке. Когда времени на сбор доказательств нет, а ребенка надо забирать от abusive parents.
И если суд сочтет, что threshold criteria were met - ребенок может быть передан в органы опеки, поскольку дома ему угрожает серьезный вред. The Threshold Criteria are the facts that the Local Authority must prove if they want the Court to make a Care or Supervision Order.
https://childprotectionresource.online/what-does-threshold-c... - исчерпывающий ресурс, где в том числе даются ссылки и на Ваш pinktape.co.uk
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search