Feb 2 13:19
3 mos ago
25 viewers *
English term

to beat someone on

English to Polish Other General / Conversation / Greetings / Letters
James Lindsay: They [gnostics] demand that you take their ideas seriously. That's why they can't stand to be mocked, they can't stand satire, they have to throw "The Babylon Bee" off of the internet, which turned out to be a really bad strategic move for them, because Mr Musk was a fan. I'm thinking that guy had a bad day. The bad one beat me on that joke before I did.

https://youtu.be/heDBHTtXJEQ?t=2144

Nie jestem pewna czy dobrze słyszę, pewnie nie :/ Dziękuję za odpowiedź.

Discussion

'The [...] made that joke before I did.'

,,[...] powiedział ten dowcip przede mną".
Być może znowu przejęzyczenie? Mogło być "beat me to," natomiast tam raczej nie słyszę "the bad one", tylko pada jakieś nazwisko (but XXX beat me to it, czyli ktoś go ubiegł).

Kontekst, co może pomoże:
Z kiepskiego dnia u Muska żartowano sobie wcześniej, przy innej okazji:
https://gizmodo.com/elon-musk-s-bad-day-was-much-worse-than-...
Elon Musk’s Bad Day Was Much Worse Than We Thought
"Yesterday, Elon Musk’s Falcon 9 rocket exploded during a test fire. But that wasn’t all—by the time the day was over, Musk had also lost nearly $780 million and Mark Zuckerberg’s love."

Potem zdaję się zrobiono z tego nawet mem na koszulki:
https://images.almashirt.com/2023/07/Official-bad-Day-To-Be-...

Proposed translations

1 day 9 hrs
Selected

The Babylon Bee made that joke before I did. = W Babylon Bee powiedzieli ten żart [...]

[...] już wcześniej
lub
[...] wcześniej ode mnie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
English term (edited): X made that joke before I did

ten gość powiedział ten żart wcześniej niż ja

powiedział ten żart też wcześniej
Something went wrong...
9 hrs

wyprzedził mnie z tym żartem (dowcipem)

.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2024-02-02 23:15:15 GMT)
--------------------------------------------------

Przeczytawszy wypowiedź Bartosza uznałam, że "ubiegł mnie" będzie lepsze.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search