Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
there is no adverse information against...which would render him ineligible for.
Czech translation:
nejsou o něm známy/evidovány nepříznivé informace,
Added to glossary by
Radka Hajkova
Feb 21 18:42
3 mos ago
24 viewers *
English term
there is no adverse information against...which would render him ineligible for.
English to Czech
Law/Patents
Law (general)
Vital records
Dobrý večer, chtěla bych Vás požádat o pomoc s překladem následující fráze z dokladu o bezúhonnosti
there is no adverse information against...which would render him ineligible for....
nedaří se mi přijít s pěkným českým řešením.
Děkuji za radu.
there is no adverse information against...which would render him ineligible for....
nedaří se mi přijít s pěkným českým řešením.
Děkuji za radu.
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
nejsou o něm známy/evidovány nepříznivé informace,
kvůli kterým by nepřipadal v úvahu pro / nebyl způsobilý k
Neexistují informace, které by hovořily proti němu a jeho způsobilosti k / a možnosti, že by se stal...
Neexistují informace, které by hovořily proti němu a jeho způsobilosti k / a možnosti, že by se stal...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Děkuji, nechtěla jsem být původně tak doslovná, ale vlastně je to výstižné. "
2 hrs
neexistují žádné nepříznivé informace vůči němu..., které by ho činily nezpůsobilým pro...
*
Something went wrong...