Mar 13 23:46
2 mos ago
10 viewers *
Chinese term

依据不足假设

Chinese to English Law/Patents Law: Contract(s) Translation
这个是房产估价报告上的

https://baike.kuaiji.com/v282311452.html

请教如何翻译

谢谢

Proposed translations

2 hrs
Selected

insufficient basis assumption

FYI
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

unsubstantiated assumption

Something went wrong...
2 days 23 hrs

assumption based on insufficient evidence

assumption based on insufficient evidence
Something went wrong...
6 days

unsupported claim/unverified assertion


In the real estate industry, the term "assumption" might not be preferred because it implies a level of uncertainty or speculation. Real estate professionals often deal with concrete facts and evidence, and they prefer terminology that reflects this. "Claim" or "assertion" are used because they suggest a statement made without sufficient evidence or support, which aligns more closely with the context of real estate transactions and negotiations.
Note from asker:
The Page you have linked could not be openned?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search