Apr 1 08:32
1 mo ago
22 viewers *
English term

Routine/Calculation Chemistry

English to Russian Science Chemistry; Chem Sci/Eng
Parameter Include 7 submenus: routine chemistry, calculation chemistry, Panels, Carryover, ISE setup, calibrator setup and QC setup.

Discussion

mk_lab Apr 2:
Возможно, не "качественный", а "стандартный" Т.е., анализ с применением стандартных процедур и анализ с применением дополнительных вычислений/расчетов
Igor Andreev Apr 2:
Тогда Михаил возможно прав, хотя трудно представить простой качественный анализ большинства биохимических показателей, если существенным является именно уровень анализируемых соединений/ферментов
Может есть какие-то отличия в скринах, чтобы их как-то использовать?
Dmitry Maltsev (asker) Apr 2:
В софте к этому анализатору на скринах и в Routine и в Calculation Chemistry показаны одинаковые аналиты.
Igor Andreev Apr 2:
Проблема только, что результаты Routine Chemistry tests содержат количественные показатели. См. табл. 1 в статье https://www.semanticscholar.org/paper/Stability-of-21-Routin...
Хорошо бы найти перечень этих calculation chemistry
Dmitry Maltsev (asker) Apr 2:
Возможно подойдет. Там есть еще Routine Chemistry List. И в каждом подменю, где есть заголовок "Chemistry" приведен список аналитов (ну то есть анализируемых веществ), типа АЛАТ, АСАТ и т.д.
mk_lab Apr 1:
Тогда возможно так: качественный и количественный (био)химический анализ?

Т.е., простое выявление наличия каких-либо веществ в образцах и вычисление их количества
Dmitry Maltsev (asker) Apr 1:
Биохимический анализ образцов крови, мочи и т.д. Разных проб, в общем.
mk_lab Apr 1:
А в какой именно программе/приложении имеется такое меню?
Для чего она предназначена?

Напрашивается вариант "практическая химия" и "расчетная химия", но без понимания того, о чем идет речь, уверенно судить трудно
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search