Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
termsheets
French translation:
listes de conditions / fiche sur les conditions de financements
Added to glossary by
Chakib Roula
May 7 17:00
22 days ago
24 viewers *
English term
termsheets
Non-PRO
English to French
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Joint-venture agreement
Provide its best effort to conclude termsheets, project documentations that may be required by POWER COMPANY for FID.
Proposed translations
(French)
4 +2 | listes de conditions / fiche sur les conditions de financements | Carine Di Campo |
4 | fiches de terminologie | Renate Radziwill-Rall |
3 | les détails des conditions d'un contrat | Lisa Rosengard |
Proposed translations
+2
28 mins
Selected
listes de conditions / fiche sur les conditions de financements
La première traduction provient du base de données terminologiques de l'Union européenne, la deuxième du glossaire de la Banque mondiale
Reference:
https://iate.europa.eu/search/result/1713859491303/1
https://documents1.worldbank.org/curated/en/980411468326116865/pdf/multi-page.pdf
Note from asker:
@Carine, Merci beaucoup pour votre contribution. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: " Merci beaucoup pour votre contribution "
22 hrs
fiches de terminologie
-
Note from asker:
Thank you 🙏 |
22 hrs
les détails des conditions d'un contrat
C'est un document d'un accord non contraignant qui explique les termes et conditions générales d'un investissement.
Un document des termes indique les intentions d'une entreprise de se fusionner avec une autre entreprise ou l'acquisition d'un achat.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2024-05-08 15:49:31 GMT)
--------------------------------------------------
Note that 'corporational' is not a proper word in English. It should be a corporation's intentions or business plans.
Un document des termes indique les intentions d'une entreprise de se fusionner avec une autre entreprise ou l'acquisition d'un achat.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2024-05-08 15:49:31 GMT)
--------------------------------------------------
Note that 'corporational' is not a proper word in English. It should be a corporation's intentions or business plans.
Example sentence:
English: A term sheet is a non-binding agreement that shows the basic terms and conditions of an investment.
A term sheet is a document which indicates a corporational intent to undertake a merger or an acquisition.
Note from asker:
Thank you Lisa for your help. |
Discussion
Much appreciated.
https://seedlegals.com/fr/resources/tout-savoir-sur-la-term-...
https://www.leblogdudirigeant.com/levee-de-fonds-term-sheet/