May 28, 2004 09:09
19 yrs ago
Polish term

zdanie

Polish to German Other Ships, Sailing, Maritime
Kontekst jak w poprzednim pytaniu:
"Instalacja odolejacza sluzy do odseparowania oleju od wody i odprowadzania go do specjalnych zbiornikow oleju brudnego."
Akcja toczy sie na statku ;-)
Dziekuje z gory!!!
Proposed translations (German)
3 +1 Zdanie
4 zdanko

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

Zdanie

Die Ölabscheideranlage dient dazu, das Öl vom Wasser abzutrennen und es in spezielle Schmutzölbehälter abzuführen.

Albo cuœ w ten deseñ...
Peer comment(s):

agree Andrzej Mierzejewski : zmieniłbym tylko Schmutz... na Alt...
1 hr
Dobrze prawisz... Dzięki!! ALTÖL jest zdecydowanie lepszy!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje bardzo!!!"
6 mins

zdanko

Die Entölungsanlage nimmt das Öl vom Wasser auf und führt es in spezielle Alt(Schmutz-)öltanks ab.

. besonderen technischen und chemischen Anforderungen bedingen eine ständige Fortentwicklung,
insbesondere der Entölungsanlage. ... trennt Öl / Wasser-Gemische. ...
www.thw-se.de/ov/EuA/StanAufgaben/OE/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search