Aug 5, 2001 23:53
22 yrs ago
Russian term

победа над шведами у мыса Гангут

Russian to English Other
... что позволило одержать блистательную победу над шведами у мыса Гангут (1714) ....

Proposed translations

7 hrs
Selected

...which made it possible to gain a splendid victory over the Swedes at Cape Gangut...

If the subject of the sentence is previously mentioned (ex. "the Russians"),it might read better if this section were worded "... allowed them to gain a splendid victory over the Swedes...". If the importance is more on the circumstances, you might also consider "... allowed for the splendid victory...". You will obviously have to determine the better option from the context. I think that the noun "Swedes" is better than the adjective "Swedish" (unless "Swedish" is qualified in some way, such as "over Swedish forces" or "over the Swedish navy"). Hope this helps!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
-1
27 mins

victory over the Sweden at the Gangut Cape

word by word...
CAPE could be also promontory.
[looking at this text, it seems related to the previous question - so, the previous one, is, then, "navy matter".
Peer comment(s):

disagree DR. RICHARD BAVRY (X) : Doc..it is over the "Swedes"
20 mins
Something went wrong...
+1
32 mins

the Swedish defeat at Cape Gangut

OR: the defeat of the Swedish at Cape Gangut
Peer comment(s):

agree DR. RICHARD BAVRY (X) : i like the second alternative better
14 mins
Something went wrong...
1 hr

that made it possible to gain the magnificent victory over the Swedes at the Gangut Cape

self-explanatory
Something went wrong...
3 days 11 hrs

Victory over the Swedes at Cape Gangut

The Defeat of the Swedish Army at Cape Gangut.
Something went wrong...
3 days 11 hrs

Victory over the Swedes at Cape Gangut

The Defeat of the Swedish Army at Cape Gangut by the Russia.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search