Jun 17, 2004 09:42
19 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
有償のモジュール?
Non-PRO
Japanese to English
Tech/Engineering
Computers (general)
Cによるグラフ生成は有償のモジュールなどを使用しても問題ございません。
Proposed translations
(English)
4 +2 | Commercial Module or Proprietary Module | Timothy Takemoto |
4 +1 | Off-the-shelf module/Commercially-available module | Yakugo (X) |
2 | Charged module | Kurt Hammond |
Proposed translations
+2
9 mins
Japanese term (edited):
�L���̃��W���[��?
Selected
Commercial Module or Proprietary Module
Proprietary Module is not the same but says that the module belongs to someone but both commerical and proprietory are used in contrast to free software.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
43 mins
Charged module
Similar commercial or proprietary, but with obvious connotation that there you have to pay to use it.
+1
4 hrs
Japanese term (edited):
�L���̃��W���[��?
Off-the-shelf module/Commercially-available module
From the context provided, I think that the point is that no specific software is required and that modules that can be purchased are fine. When I have translated 有償の in my own work, I have used either "off-the-shelf" or "commercially-available".
Something went wrong...