Aug 28, 2004 05:41
19 yrs ago
English term
Wer zahlt hier was an wen?
English to German
Bus/Financial
Finance (general)
Immediately following the Closing, on the Closing Date, Acquiror shall (i) cause XXX to repay the Retired Intercompany Indebtedness by paying an amount of cash equal to the Debt Repayment Amount to Seller by wire transfer of immediately available funds to the Seller Account and...
Irgendwie verstehe ich nicht, was denn nun an den Verkäufer gezahlt wird: der "amount of cash equal to..." oder die "immediately available funds"?
Irgendwie verstehe ich nicht, was denn nun an den Verkäufer gezahlt wird: der "amount of cash equal to..." oder die "immediately available funds"?
Proposed translations
(German)
4 +1 | s.u. | Hans G. Liepert |
2 | Who pay what to whom? | Derek Gill Franßen |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
s.u.
Der Erwerber veranlasst (d.h. er zahlt nicht selbst), dass XXX einen Betrag in Höhe der (festgelegten) Konzernverbindlichkeiten durch Überweisung an den Verkäufer zahlt. Die Mittel (cash, versteht sich) müssen sofort verfügbar sein, also nicht erst Valuta 3 Wochen später.
Der Überweisungsbetrag entspricht dem Betrag der Schuldentilgung/-rückzahlung, die offenbar zuvor in Deinem Vertrag definiert wurde.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 10 mins (2004-08-28 08:51:12 GMT)
--------------------------------------------------
available funds heisst nur, dass der Käufer nicht etwa in Devisen zahlt, die auf Grund Devisenkontrolle usw. nicht frei verfügbar sind oder erst zu einem späteren Zeitpunkt (siehe Argentinien!) oder dass er am 1. Januar mit Wertstellung 1. Juli usw. zahlt - der Käufer will die Knete sofort sehen!
Der Überweisungsbetrag entspricht dem Betrag der Schuldentilgung/-rückzahlung, die offenbar zuvor in Deinem Vertrag definiert wurde.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 10 mins (2004-08-28 08:51:12 GMT)
--------------------------------------------------
available funds heisst nur, dass der Käufer nicht etwa in Devisen zahlt, die auf Grund Devisenkontrolle usw. nicht frei verfügbar sind oder erst zu einem späteren Zeitpunkt (siehe Argentinien!) oder dass er am 1. Januar mit Wertstellung 1. Juli usw. zahlt - der Käufer will die Knete sofort sehen!
Peer comment(s):
agree |
Derek Gill Franßen
: Ich war zur gleichen Zeit dabei, eine ähnliche Antwort zu entwerfen. Es ist also wahrscheinlich, dass es tatsächlich so zu verstehen ist.
10 mins
|
Thanks, Derek
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
Who pay what to whom?
Es scheint mir, dass der Empfänger den XXX dazu bringen soll, an dem Verkäufer einen Betrag zu überweisen, dessen Höhe der Darlehensablösungssumme entspricht und auf dem der Verkäufer sofort zugreifen soll.
Was an dem Verkäufer gezahlt wird, ist m.E. klar: einen Betrag. Der Satz is aber ein bisschen merkwürdig - ich bin mir auch nicht sicher, ob es doch der Empfänger ist, der durch seine Überweisung den XXX zur Rückzahlung der 'Retired Intercompany Indebtedness' bewegen soll, oder ob der XXX die 'Retired Intercompany Indebtedness' dadurch zurückzahlt, dass er den der Darlehensablösungssumme entsprechenden Betrag überweist...
Was an dem Verkäufer gezahlt wird, ist m.E. klar: einen Betrag. Der Satz is aber ein bisschen merkwürdig - ich bin mir auch nicht sicher, ob es doch der Empfänger ist, der durch seine Überweisung den XXX zur Rückzahlung der 'Retired Intercompany Indebtedness' bewegen soll, oder ob der XXX die 'Retired Intercompany Indebtedness' dadurch zurückzahlt, dass er den der Darlehensablösungssumme entsprechenden Betrag überweist...
Discussion
an Hans: Danke f�r die Erl�uterung. Die Schuldentilgung ist nicht Fakt, sondern bisher nur eine M�glichkeit (wenn... dann). Mich hat zun�chst irritiert, dass ein Betrag "of cash equal to..." per telegrafischer �berweisung von sofort verf�gbaren Mitteln erfolgen soll. Aber je �fter ich den Satz lese, um so "verst�ndlicher" wird er.
Da ihr beide ja im gleichen Sinne geantwortet habt, seid ihr doch sicher auch mit einer Aufteilung der Punkte einverstanden, oder?
Vielen Dank!
P.S. Aber leider kenne ich mich mit diesem Programm und der Bewertung �berhaupt nicht aus! Irgendwie geht es nicht, dass ich Derek auch noch 2 Punkte zukommen lasse... Entschuldige!!!!