Glossary entry

German term or phrase:

Lehre / Stand der Technik

English translation:

teaching / prior art [state of the art]

Added to glossary by Steffen Walter
Oct 3, 2004 16:19
19 yrs ago
6 viewers *
German term

Lehre / Stand der Technik

German to English Law/Patents Patents
Somit kann dem Gegenstand der Ansprueche zumindest keine erfinderische Taetigkeit mit Hinblick auf die Lehre des Standes der Technik zuerkannt werden.


I have no idea what "Lehre" is supposed to mean in this context (patent/pharmaceuticals)...."science" maybe?
As for "Standes der Technik" with regard to patents would this be translated as "prior art"? That is what I was able to come up with from LEO. Thanks!
Change log

Jun 27, 2008 09:27: Steffen Walter changed "Term asked" from "\"Lehre\" , \"Standes der Technik\"" to "Lehre / Stand der Technik" , "Field (specific)" from "Medical: Pharmaceuticals" to "Patents"

Jun 27, 2008 09:28: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/49529">Julie Draper-Duruz's</a> old entry - ""Lehre" , "Standes der Technik""" to ""teaching, prior art""

Jun 27, 2008 09:28: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/34047">Steffen Walter's</a> old entry - "Lehre / Standes der Technik"" to ""teaching / prior art [state of the art]""

Proposed translations

+5
4 mins
German term (edited): "Lehre" , "Standes der Technik"
Selected

teaching, prior art

Common patent speech terms.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-10-03 16:26:11 GMT)
--------------------------------------------------

Here\'s the glossary entry to \"Lehre\" with some good suggestions although the chosen \"method\" doesn\'t work in your sentence:
http://www.proz.com/kudoz/427582?keyword=lehre

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-10-03 16:28:40 GMT)
--------------------------------------------------

And here\'s the entry to \"Stand der Technik\" which suggests state of the art (always remember to check the glossary first before posting questions):
http://www.proz.com/kudoz/302940?keyword=stand der technik
Peer comment(s):

agree blomguib (X) : although the prior art (or STATE OF THE ART) can (and usually does) consist of different "teachings"
16 mins
Thanks Stefan, good point.
agree Robert Schlarb
23 mins
Thanks Robert
agree Tamara Ferencak : you could also say "technical teaching"
35 mins
Thanks Tamara
agree Edith Kelly : und erfinderischer Tätigkeit is inventive step, if it's a European patent, and inventiveness, if it's a German patent.
1 hr
Thanks Edith, that maybe would have been Julie's next question.
agree Herbert2
3 hrs
Thanks Herbert
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for all the pointers and the translation; very helpful!"
1 hr

information contained in the prior art

The answer is different if one translates the entire term. One could say "from what one can learn for the prior art," or "based upon what one finds (or learns from) the prior art," but my initial suggestion is much shorter and conveys essentially the same meaning.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search