Oct 9, 2004 13:04
19 yrs ago
French term
soupe
French to Italian
Marketing
Cooking / Culinary
vieille,rouget grondin, galinette
sono alcuni degli ingredienti per la bouillabaisse.
sono alcuni degli ingredienti per la bouillabaisse.
Proposed translations
(Italian)
5 | minestra | delos |
5 | zuppa | Science451 |
4 | zuppa | Agnès Levillayer |
Proposed translations
9 mins
Selected
minestra
Ti basta sapere soupe a cosa corrisponde?
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-10-09 13:15:20 GMT)
--------------------------------------------------
oppure zuppa
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-10-09 13:17:47 GMT)
--------------------------------------------------
la bouillabesse è una zuppa di pesce provenzale. Infatti rouget è la triglia e vieille si traduce con labro, altro pesce.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-10-09 13:34:34 GMT)
--------------------------------------------------
grondin è il pesce cappone. Forse ci manca una virgola. Per galinette dammi un attimo di tempo. Sicura sia scritto bene?
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-10-09 13:37:15 GMT)
--------------------------------------------------
Ricerca su Internet mi dà che Galinette è una marca, ma non sono sicura se corrisponde ad un tipo di pesce
www.galinette.fr/ -
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-10-09 13:15:20 GMT)
--------------------------------------------------
oppure zuppa
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-10-09 13:17:47 GMT)
--------------------------------------------------
la bouillabesse è una zuppa di pesce provenzale. Infatti rouget è la triglia e vieille si traduce con labro, altro pesce.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-10-09 13:34:34 GMT)
--------------------------------------------------
grondin è il pesce cappone. Forse ci manca una virgola. Per galinette dammi un attimo di tempo. Sicura sia scritto bene?
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-10-09 13:37:15 GMT)
--------------------------------------------------
Ricerca su Internet mi dà che Galinette è una marca, ma non sono sicura se corrisponde ad un tipo di pesce
www.galinette.fr/ -
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci bien"
39 mins
zuppa
*rouget grondin*-->gallinella,cappone
--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-09 13:53:07 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
**Capone gallinella** **Triglia lucerna**
Ha il corpo meno assottigliato del Capone lira , il muso ha un profilo più dritto e l’incisura mediana appena accentuata, l’occhio è più piccolo e la spina cleitrale più piccola. I raggi spiniformi della dorsale sono 8-9 e 15-18, quelli anali sono 14-16 raggi molli. Il colore è generalmente bruno-rossastro, bianco sul ventre. Le pettorali hanno il lato esterno blu-violaceo con macchie rossastre e raggi bianchi, il lato interno è verde scuro con macchie nere ed un largo margine blu con punti chiari. La vescica gassosa ha pareti spesse. La lunghezza max è di 65 cm e il peso di 6 kg.
Nomi regionali Liguria:cheffano, cheussano, gallinetta, lanterna, pesce organo- Veneto:lucerna, maziolo, - Venezia Giulia: anzoleto -Toscana:gallinella vera, capocchione - Marche: capomazzo, mazzola, - Lazio: capone panaricolo- Campania: cuoccio, faggiano,cuoccio riale - Puglia: anziletto, cuocceche, anguiletto, capuane - Sicilia: fasciana, faggiani impiriali - Sardegna: baladora, rondini di mari
Nomi nazionali Inglese: tub gurnard, tub-fish -
Francese: **grondin galinette** - Greco: capini - Spagnolo: bejel- Tunisino : djaje o sdouk - Turco: kirlangic baligi
--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-09 13:53:07 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
**Capone gallinella** **Triglia lucerna**
Ha il corpo meno assottigliato del Capone lira , il muso ha un profilo più dritto e l’incisura mediana appena accentuata, l’occhio è più piccolo e la spina cleitrale più piccola. I raggi spiniformi della dorsale sono 8-9 e 15-18, quelli anali sono 14-16 raggi molli. Il colore è generalmente bruno-rossastro, bianco sul ventre. Le pettorali hanno il lato esterno blu-violaceo con macchie rossastre e raggi bianchi, il lato interno è verde scuro con macchie nere ed un largo margine blu con punti chiari. La vescica gassosa ha pareti spesse. La lunghezza max è di 65 cm e il peso di 6 kg.
Nomi regionali Liguria:cheffano, cheussano, gallinetta, lanterna, pesce organo- Veneto:lucerna, maziolo, - Venezia Giulia: anzoleto -Toscana:gallinella vera, capocchione - Marche: capomazzo, mazzola, - Lazio: capone panaricolo- Campania: cuoccio, faggiano,cuoccio riale - Puglia: anziletto, cuocceche, anguiletto, capuane - Sicilia: fasciana, faggiani impiriali - Sardegna: baladora, rondini di mari
Nomi nazionali Inglese: tub gurnard, tub-fish -
Francese: **grondin galinette** - Greco: capini - Spagnolo: bejel- Tunisino : djaje o sdouk - Turco: kirlangic baligi
46 mins
zuppa
vieille = tordo marvizzo
rouget-grondin = capone galinella
galinette = capone lyra
rouget-grondin = capone galinella
galinette = capone lyra
Discussion