Oct 31, 2004 14:45
19 yrs ago
Russian term

Вынесен из зоны воздушной струи

Russian to English Tech/Engineering Engineering: Industrial
Электродвигатель
Вынесен из зоны воздушной струи, что позволяет обеспечить его стабильную работу, а также исключить налипание на корпус мокрой пыли. Имеется свободный доступ к двигателю, что облегчает его обслуживание и ремонт.
Electric motor
The electric motor is mounted beyond the air jet. This allows to provide for its steady operation as well as to prevent the packing of wet dust on the casing. The motor is easily accessed. This makes easier its maintenance and repair.

Proposed translations

1 min
Russian term (edited): ������ �� ��� �������� �����
Selected

your translation seems fine

...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you)"
52 mins
Russian term (edited): ������ �� ��� �������� �����

is take outside the jet zone/region/cone/boundary/wake

Вова, предыдущий ваш вопрос, где Джек ответил, почти такой же
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search