Proposed translations

-1
2 mins

Cualquier persona que hable inglés lo haría

Otra alternativa sería: Quienquiera que hable inglés podría hacerlo. Ud elija
Peer comment(s):

disagree Ester Vidal (X) : Por favor, no contestéis más a racgh, tiene más de 10 frases enteras para traducir
21 mins
Something went wrong...
7 mins

Quiensea que hable inglés estará bien

Creo que el would do es más en este sentido
Something went wrong...
7 mins

Las personas que podían hablar Ingles lo hacían

another option
Something went wrong...
+1
22 mins

Cualquiera que pueda hablar inglés serviría

Tanto la opción que propongo como las propuestas por otras personas están bien, pero para poder decir con certeza cuál es la mejor es necesario un poco más de contexto.
Peer comment(s):

agree Nora Bellettieri
498 days
Something went wrong...
22 hrs

Cualquiera que hable inglés puede ser la persona adecuada.

Estoy de acuerdo en el comentario de que para dar la traducción idónea sería conveniente ver una mayor parte del texto.
Espero ser de ayuda. Muchos saludos.
Something went wrong...
1 day 1 hr

Cualquiera que hable inglés servirá.

Suerte!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search