Dec 1, 2004 09:48
19 yrs ago
1 viewer *
English term
compositing department
English to French
Other
Cinema, Film, TV, Drama
techniques du cinema
"Originally, Dr Jennings had a big knife sticking out of his back. But the compositing department removed that. We later decided that the knife looked sort of silly, so it got removed."
Proposed translations
(French)
5 +3 | Département de compositing / d'incrustation | Mathieu Alliard |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
Département de compositing / d'incrustation
Le compositing est l'une des branches des effets spéciaux. Le compositing c'est la superposition et l'incrustation de différents plans.
Dans la profession, on garde le nom anglais dans 99,9% des cas. Mais si tu veux absolument une traduction, je dirais "incrustation" (c'est peut être le terme le plus habituel et le plus reconnaissable pour le public).
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-12-01 10:00:07 GMT)
--------------------------------------------------
Sinon, tu peux toujours utiliser \"Département des effets spéciaux\" si l\'expression n\'apparaît pas ailleurs. C\'est encore plus facilement identifiable...
Dans la profession, on garde le nom anglais dans 99,9% des cas. Mais si tu veux absolument une traduction, je dirais "incrustation" (c'est peut être le terme le plus habituel et le plus reconnaissable pour le public).
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-12-01 10:00:07 GMT)
--------------------------------------------------
Sinon, tu peux toujours utiliser \"Département des effets spéciaux\" si l\'expression n\'apparaît pas ailleurs. C\'est encore plus facilement identifiable...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci !"
Something went wrong...