Dec 21, 2004 23:21
19 yrs ago
2 viewers *
Russian term
Sovetskaya vs. Sovietskaya
Russian to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Я проверяю чужой перевод свидетельства о рождении. Переводчик везде перевел улицу Советская как Sov*i*etskaya.
Оставить как есть или исправить на Sovetskaya? ссылок гораздо больше на мой вариант, но если и тот и другой допустимы, я не хочу исправлять.
Оставить как есть или исправить на Sovetskaya? ссылок гораздо больше на мой вариант, но если и тот и другой допустимы, я не хочу исправлять.
Proposed translations
(English)
5 +2 | Sovetskaya | Natalie |
Change log
Oct 7, 2005 21:47: Natalie changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+2
30 mins
Selected
Sovetskaya
Существуют четкие правила транслитерации в паспортах и прочих официальных документах (впрочем, в каждой из бывших советских республик - свои). Если свидетельство о рождении российское, то таблица транслитерации есть здесь:
http://www.gpvu.ru/document.asp?did=157
Если же документ не российский, а, скажем, украинский, то там могет быть отличия в транслитерации Я, Ю итп, однако "Советская" все равно будет "Sovetskaya".
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2004-12-21 23:52:45 GMT)
--------------------------------------------------
могУт 8-)
http://www.gpvu.ru/document.asp?did=157
Если же документ не российский, а, скажем, украинский, то там могет быть отличия в транслитерации Я, Ю итп, однако "Советская" все равно будет "Sovetskaya".
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2004-12-21 23:52:45 GMT)
--------------------------------------------------
могУт 8-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо, документ российский, так что будем придираться и исправлять :-)"
Discussion