Jan 15, 2005 10:05
19 yrs ago
2 viewers *
English term

haematomas congestion

Non-PRO English to Polish Science Medical (general)
czy istnieje taki termin, czy to jest "masło maślane"?

Proposed translations

4 hrs
Selected

krwiak i/lub przekrwienie/zastój krwi

W zależności od kontekstu

W googlu nie ma tego terminu. Być może ten tekst był tłumaczony na angielski i przedostało się doń nieco kalek.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "myślę, że wybiorę po prostu krwiaka, zwlaszcza, że nieraz pojawia się w tekście, dzięki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search