Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Infraction au règlement sur l'acquisition, détention ou l'emploi de stupéfiants
Spanish translation:
adquisición, posesión o consumo de estupefacientes
Added to glossary by
maría josé mantero obiols
Feb 12, 2005 19:25
19 yrs ago
4 viewers *
French term
Infraction au règlement sur l'acquisition, détention ou l'emploi de stupéfiants
French to Spanish
Law/Patents
Law (general)
En una sentencia de un tribunal francés:
"prévenu de:
Infraction aux règlements sur l'acquisition, la détention ou l'emploi de stupéfiants. Usage illicite de stupéfiants"
Si busco en google por "adquisición, tenencia o uso" encuentro páginas referidas a armas.
"prévenu de:
Infraction aux règlements sur l'acquisition, la détention ou l'emploi de stupéfiants. Usage illicite de stupéfiants"
Si busco en google por "adquisición, tenencia o uso" encuentro páginas referidas a armas.
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | adquisición, posesión o consumo de estupefacientes | Estefanía González |
Proposed translations
+4
4 mins
French term (edited):
Infraction au r�glement sur l'acquisition, d�tention ou l'emploi de stup�fiants
Selected
adquisición, posesión o consumo de estupefacientes
Suerte!
Ley 17/1967 de 8 de abril, BOE del 11, de Estupefacientes.
... de los expedientes sancionadores de las infracciones contrarias a ... las operaciones
de cultivo, adquisición, enajenación, importación ... Posesión, uso y consumo. ...
www.ub.es/legmh/disposici/ley1767.htm - 32k - En caché - Páginas similares
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-02-12 19:35:47 GMT)
--------------------------------------------------
Si lo que necesitas es traducir la frase entera, aquí tienes mi sugerencia:
La infracción las disposiciones referentes a la adquisición, posesión o consumo de estupefacientes.
Ley 17/1967 de 8 de abril, BOE del 11, de Estupefacientes.
... de los expedientes sancionadores de las infracciones contrarias a ... las operaciones
de cultivo, adquisición, enajenación, importación ... Posesión, uso y consumo. ...
www.ub.es/legmh/disposici/ley1767.htm - 32k - En caché - Páginas similares
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-02-12 19:35:47 GMT)
--------------------------------------------------
Si lo que necesitas es traducir la frase entera, aquí tienes mi sugerencia:
La infracción las disposiciones referentes a la adquisición, posesión o consumo de estupefacientes.
Peer comment(s):
agree |
Julio Torres
: Otro link: http://personales.com/espana/zaragoza/cannazine/documentosca...
3 hrs
|
Gracias :)
|
|
agree |
Egmont
: http://www.map.es
15 hrs
|
Gracias! :)
|
|
agree |
Maria Castro Valdez
16 hrs
|
Gracias :)
|
|
agree |
Taru
1 day 10 hrs
|
Gracias! :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!!"
Discussion
En el apartado 2.5, podr�s ver que la palabra "Consumo" abarca todos los tipos de uso de estupefacientes. Suerte!