Feb 23, 2005 04:51
19 yrs ago
English term
This is it!
Non-PRO
English to German
Art/Literary
Poetry & Literature
expressions
This is an expression used when something anticipated or expected or wished is about to happen or achieved.
Proposed translations
(German)
4 +7 | Das war's! | dieter haake |
4 +2 | Geschafft! | Aniello Scognamiglio (X) |
4 +1 | Na endlich! | Harry Bornemann |
4 | Da haben wir's geschafft! | David Hollywood |
3 +1 | Das ist es! | André Höchemer |
4 | ich hab's! | Charlotte Blank |
4 | Jetzt ist es so weit! | Maria Tokumaru (X) |
Proposed translations
+7
30 mins
Selected
Das war's!
didi
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
13 mins
Da haben wir's geschafft!
eine Möglichkeit :)
+2
1 hr
Geschafft!
Geht es noch kürzer?
Peer comment(s):
agree |
Peter Gennet
: Ich würde zwischen achieved und about to happen unterscheiden. *Geschafft!* das eine und vielleicht *Es klappt!* das andere
1 hr
|
agree |
nettranslatorde
: Ja, passt auch sehr gut.
2 hrs
|
+1
1 hr
Na endlich!
You can hardly say "das war's" about something which has not even happened, yet.
Alternative:
"Jetzt ist es soweit!"
Alternative:
"Jetzt ist es soweit!"
+1
3 hrs
Das ist es!
Auch wenn es sehr wörtlich übersetzt klingen mag, würde ich in diesem Fall auf Deutsch einfach "Das ist es!" sagen. Sollte es der Kontext (aufgrund umgangssprachlicher Redeweise) zulassen, könnte man auch das volkläufige "Das isses!" verwenden ...
14 hrs
ich hab's!
noch eine Möglichkeit...
5 days
Jetzt ist es so weit!
Another suggestion.
Something went wrong...