Feb 23, 2005 04:51
19 yrs ago
English term

This is it!

Non-PRO English to German Art/Literary Poetry & Literature expressions
This is an expression used when something anticipated or expected or wished is about to happen or achieved.

Proposed translations

+7
30 mins
Selected

Das war's!



didi
Peer comment(s):

agree Fantutti (X) : Genau, das war's!
7 mins
;-)
agree Edith Kelly
39 mins
agree Sabine Tietge
40 mins
agree Martina Burkert : Ja, das war's
1 hr
agree Marion Hallouet
3 hrs
agree nettranslatorde
3 hrs
agree Friderike Butler
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
13 mins

Da haben wir's geschafft!

eine Möglichkeit :)
Something went wrong...
+2
1 hr

Geschafft!

Geht es noch kürzer?
Peer comment(s):

agree Peter Gennet : Ich würde zwischen achieved und about to happen unterscheiden. *Geschafft!* das eine und vielleicht *Es klappt!* das andere
1 hr
agree nettranslatorde : Ja, passt auch sehr gut.
2 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

Na endlich!

You can hardly say "das war's" about something which has not even happened, yet.

Alternative:
"Jetzt ist es soweit!"
Peer comment(s):

agree Martina Frey : na also!
35 mins
Auch hübsch :-)
Something went wrong...
+1
3 hrs

Das ist es!

Auch wenn es sehr wörtlich übersetzt klingen mag, würde ich in diesem Fall auf Deutsch einfach "Das ist es!" sagen. Sollte es der Kontext (aufgrund umgangssprachlicher Redeweise) zulassen, könnte man auch das volkläufige "Das isses!" verwenden ...
Peer comment(s):

agree Kathi Stock : ganz genau!
3 hrs
Something went wrong...
14 hrs

ich hab's!

noch eine Möglichkeit...
Something went wrong...
5 days

Jetzt ist es so weit!

Another suggestion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search