Feb 28, 2005 13:12
19 yrs ago
English term
prostate cancer epithelial cells
English to Italian
Medical
Medical (general)
prostate cancer
Trovate nel contesto: "serum markers that define prostate cancer epithelial cell growth in bone", e "aberrant prostate cancer epithelial cell growth is accompanied by changes in locally measured levels of systemic biomarkers". Secondo voi come devo tradurre: cellule epiteliali tumorali prostatiche, o cellule tumorali epiteliali della prostata, o cellule tumorali dell'epitelio prostatico... Aiuto!
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+6
8 mins
Selected
cellule epiteliali di carcinoma prostatico
.
Peer comment(s):
agree |
100379 (X)
0 min
|
grazie
|
|
agree |
marina callegari
2 mins
|
grazie
|
|
agree |
Monica Paolillo
4 mins
|
grazie
|
|
agree |
Bruno Capitelli
5 mins
|
grazie
|
|
agree |
Chiara Comini
12 mins
|
grazie
|
|
agree |
Marmar123
23 hrs
|
grazie
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
8 mins
cellule epiteliali cancerose della prostrata
tumorale = tumoral
ho un master in traduzione e abbiamo fatto tante traduzioni mediche
perciò sono sicura al 99%................non al 100% perchè non sono un medico :)
ho un master in traduzione e abbiamo fatto tante traduzioni mediche
perciò sono sicura al 99%................non al 100% perchè non sono un medico :)
9 mins
cellule epiteliali prostatiche
.
9 mins
cellule epiteliali (tumorali) della prostata
Ti indico un link nel quale troverai la spiegazione del meccanismo. Vedrai che "tumorali", a seconda ovviamente del contesto, potrebbe anche essere omesso... Vedi tu.
Reference:
11 mins
cellule epiteliali prostatiche
dai un occhiata al link, vedi se il mio suggerimento fa al caso tuo
Discussion
Pensi che potrei sottintendere "epiteliale", visto che il carcinoma (come lo chiami giustamente tu) � un qualsiasi tumore maligno di derivazione epiteliale, e chiamarle solo "cellule di carcinoma prostatico"?