Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
braungebrannte Badenixe
French translation:
naïade bronzée
Added to glossary by
Brigitte Gendebien
Oct 15, 2001 12:29
22 yrs ago
German term
eine braungebrannte Badenixe
German to French
Marketing
Sommerzeit, Badezeit. Doch was tun, wenn man sich im Schwimmbad ins kühle Nass stürzen möchte, man aber ein Handy besitzt, welches bekanntlich ja extrem wasserscheu ist? Natürlich kann man es einfach zurücklassen, doch Achtung: Weil Handys von Haus aus sehr kommunikative und naive Gesellen sind, kann es leicht passieren, dass sie in Ihrer Abwesenheit mit einer braungebrannten Badenixe oder einem durchtrainierten Sunnyboy mitgehen und nie mehr gesehen werden.
Proposed translations
(French)
5 | une naïade bronzée (bien dorée) | Beba Maranz |
5 +1 | "une sirène toute bronzée" | Fred Morlet |
4 | jolie baigneuse toute bronzée | Juan Kriete |
Proposed translations
3 hrs
Selected
une naïade bronzée (bien dorée)
simple variante de sirène et d'ondine. Une sirène est automatiquement belle puisque troublante!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup. VG "
+1
9 mins
2 hrs
jolie baigneuse toute bronzée
En fait Nixe= ondine (Génie des eaux dans les mythologies germaniques).
Bade vient de baignade, baigneuse.
Je pense que le sens de ondine est ici: jolie fille ou femme.
Bade vient de baignade, baigneuse.
Je pense que le sens de ondine est ici: jolie fille ou femme.
Reference:
Something went wrong...