Apr 6, 2005 06:42
19 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
aclarado
Spanish to English
Other
Sports / Fitness / Recreation
Football/ soccer
"Acción táctica ofensiva con la que fijamos a un defensor y lo desplazamos de su zona de marca para crear un espacio vacío que pueda ser aprovechado por un compañero atacante."
This baseball-biased American is severely challenged when it comes to football matters. Would appreciate any help. PB
This baseball-biased American is severely challenged when it comes to football matters. Would appreciate any help. PB
Proposed translations
(English)
2 +1 | suggestion | kunstkoenigin |
2 | opening a space / space opening | Yvonne Becker |
1 | clearance | neilmac |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
suggestion
to take the defender with you = llevarse el defensor / la marca
crear el hueco = create the space
crear el hueco = create the space
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help."
1 hr
clearance
Declined
Just guessing but could be an option ;)
Comment: "Thanks for your suggestion."
8 hrs
opening a space / space opening
Declined
I like sports in general, but I don't like American football. So it's just a suggestion. There might be a specific term to translate "aclarado". Good luck
Comment: "Sorry, Smash, forgot to clarify that it was for fototball, as in soccer. American football is OK, as long as you weigh at least 200 pounds by age 13 and have an abusive personality. Thanks for your suggestion!"
Something went wrong...