Apr 6, 2005 12:01
19 yrs ago
Italian term
uovo strapazzato / uovo all'occhio di bue
Italian to Spanish
Other
Food & Drink
uovo
En Argentina el primero se llama "huevo revuelto" ¿en España también?. Y el segundo se llama "huevo frito", ¿en España se llama huevo al plato?.
Muchas gracias.-
Muchas gracias.-
Proposed translations
(Spanish)
5 +3 | huevo revuelto/ huevo frito | Silvia Blanco |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
huevo revuelto/ huevo frito
exacto!
Peer comment(s):
agree |
Pilar Eusamio
1 min
|
Gracias Pilar!
|
|
neutral |
Isabella Aiello
: Ehm, el huevo frito español no tiene nada parecido al "uovo all'occhio di bue" italiano, que a menudo se hace en mantequilla y no hierve en aceite sino se dora simplemente en las puntitas. Si el texto precisa exactitud, se lo pueden contestar.
2 mins
|
gracias
|
|
agree |
Egmont
1 hr
|
Gracias
|
|
agree |
Alessia Mignone
2 hrs
|
Gracias
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Silvia e Isabella"
Discussion