Apr 6, 2005 12:01
19 yrs ago
Italian term

uovo strapazzato / uovo all'occhio di bue

Italian to Spanish Other Food & Drink uovo
En Argentina el primero se llama "huevo revuelto" ¿en España también?. Y el segundo se llama "huevo frito", ¿en España se llama huevo al plato?.
Muchas gracias.-
Proposed translations (Spanish)
5 +3 huevo revuelto/ huevo frito

Discussion

Non-ProZ.com Apr 6, 2005:
Gracias Elena
Elena Sgarbo (X) Apr 6, 2005:
Mariana: quiz� te sirvan estas conversaciones sobre huevos fritos/estrellados y dem�s: http://www.proz.com/post/82179#82179; http://www.proz.com/post/174352#174352.

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

huevo revuelto/ huevo frito

exacto!
Peer comment(s):

agree Pilar Eusamio
1 min
Gracias Pilar!
neutral Isabella Aiello : Ehm, el huevo frito español no tiene nada parecido al "uovo all'occhio di bue" italiano, que a menudo se hace en mantequilla y no hierve en aceite sino se dora simplemente en las puntitas. Si el texto precisa exactitud, se lo pueden contestar.
2 mins
gracias
agree Egmont
1 hr
Gracias
agree Alessia Mignone
2 hrs
Gracias
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Silvia e Isabella"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search