Jan 30, 2020 00:45
4 yrs ago
17 viewers *
Albanian term
taktikë gjitharmëshe
Albanian to English
Other
Military / Defense
school subject
From a Vërtetim Shkolle, Shkolla e Lartë e Bashkuar të Oficerëve in Albania 1985, the subject "Taktikë gjitharmëshe".
I believe it could be translated "Brigade Tactics".
Good or Bad?
(My deadline definitely is bad, 9 o'clock a.m. Swedish time (8 GMT) but later suggestions are welcome, too)
I believe it could be translated "Brigade Tactics".
Good or Bad?
(My deadline definitely is bad, 9 o'clock a.m. Swedish time (8 GMT) but later suggestions are welcome, too)
Proposed translations
(English)
4 +1 | combined arms tactic | MSc Jonis Buzi |
5 | All-round tactic | Klementina Shahini |
4 | full weapons compendium | Blerina Coka (X) |
Proposed translations
+1
23 mins
Selected
combined arms tactic
This is what I could find in the dictionaries.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Faleminderit shumë!"
1 hr
All-round tactic
.
17 hrs
full weapons compendium
In the army, all students have to learn how to use all possible weapons of the time.
Full weapons compendium is a subject taught in the military school. For example,
all students have to learn how to use such weapons:cattleman revolver, or Schofield revolver etc.
Full weapons compendium is a subject taught in the military school. For example,
all students have to learn how to use such weapons:cattleman revolver, or Schofield revolver etc.
Discussion