Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
ودع الباقي لنا
English translation:
let us do the rest
Added to glossary by
GHANIA Khalifa
Sep 2, 2016 22:35
7 yrs ago
2 viewers *
Arabic term
ودع الباقي لنا
Arabic to English
Other
Computers: Systems, Networks
the context is about CV (resume)
------------
ابدع أكثر .. ودع الباقي لنا
وسيلة تمكنك من التعريف بنفسك، وتصفها بطريقة مميزة واحترافية
------------
ابدع أكثر .. ودع الباقي لنا
وسيلة تمكنك من التعريف بنفسك، وتصفها بطريقة مميزة واحترافية
Proposed translations
(English)
4 +4 | let us do the rest | Korachi |
5 +2 | and leave the rest to us | Firas Allouzi |
4 +1 | Depend on us | Samar Elbelbesy |
4 | Leave us the rest | Oz Hamdoun (X) |
4 | and the rest is ours | Sherif Ramadan |
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
let us do the rest
my suggestion
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min
Leave us the rest
.
+1
3 mins
Depend on us
the Literal meaning will be leave the rest for us which is right
but it's native-like to say depend on us
but it's native-like to say depend on us
+2
35 mins
and leave the rest to us
and leave the rest to us
1 day 9 hrs
and the rest is ours
suggestion.
Something went wrong...