Apr 8, 2020 08:40
4 yrs ago
22 viewers *
Arabic term

أعمال التنظيم داخل المدن

Arabic to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering مشروعات المنفعة العامة
The phrase comes from an Egyptian law on expropriation of land for public utility.
Part of the law refers to provisions in the case of أعمال التنظيم داخل المدن
These projects may include street widening, enlarging squares, etc. within a town. I am just wondering about the best way of rendering this in English.

وشكرا

Discussion

adel almergawy Apr 8, 2020:
city planning

Proposed translations

14 mins
Selected

urban improvement/redevelopment projects

This might work. I considered 'development' which is not wrong, but could suggest an enlargement of the existing urban area. You might be able to do something with 'enhancement' or 'renewal' too!
Note from asker:
Thank you Thomas and Fuad. I am hesitant about "development" because many developments are not for public benefit but private housing. I am thinking of "urban restructuring". Perhaps improvement is good too, but تحسين is used explicitly elsewhere but not here, though the works must surely be an improvement else they would not be done!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "شكرا للجميع على اقتراحكاتكم القيمة. قد اخترت ما استعملته لكن كلها جيدة"
14 mins

development of public spaces in urban areas

This is based on the description "street widening, enlarging squares, etc. within a town."
Something went wrong...
45 mins

city plannng

هنا تخطيط
Example sentence:

تخطيط المدينة

Something went wrong...
1 hr

city development plan

.
Something went wrong...
1 day 8 hrs

organizational works in cities/urban areas

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search