الملف الخانق

English translation: choke coil

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:الملف الخانق
English translation:choke coil
Entered by: mystery777

09:32 May 18, 2008
Arabic to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / electrical
Arabic term or phrase: الملف الخانق
وحدة انارة فلورسنت تحتوى على 2 مصابيح بقوة 36 وات - 240 فولت و الملف الخانق و بادىء الاشعال و محسن معامل القدرة
mystery777
choke coil
Explanation:
عن معجم أحمد شفيق الخطيب للمصطلحات العلمية
Selected response from:

zkt
Lebanon
Local time: 04:17
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +10choke coil
zkt
Summary of reference entries provided
معتمدة من بنك باسم
Ahmad Batiran

  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
choke coil


Explanation:
عن معجم أحمد شفيق الخطيب للمصطلحات العلمية

zkt
Lebanon
Local time: 04:17
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noha Kamal, PhD.
4 mins
  -> Thank you Noha

agree  Hani Hassaan: Perfect
11 mins
  -> Thank you Hani

agree  abdurrahman
2 hrs
  -> Thank you

agree  Aljobury
2 hrs
  -> Thank you

agree  Abdallah Ali
3 hrs
  -> Thank you

agree  Yahya Kerolos: right
3 hrs
  -> Thank you

agree  Mohamed Salaheldin
5 hrs
  -> Thank you Hany

agree  Bubo Coroman (X)
7 hrs
  -> Thank you Deborah

agree  Ahmad Batiran: خانق ... http://basm.kacst.edu.sa/ViewTerm.aspx?termid=73373
9 hrs
  -> Thank you Ahmad

agree  Mohsin Alabdali
20 hrs
  -> Thank you Mohsin
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


967 days
Reference: معتمدة من بنك باسم

Reference information:
Choke coil = خانق
ما اعتمدها البنك الآلي السعودي للمصطلحات


    Reference: http://basm.kacst.edu.sa/ViewTerm.aspx?termid=73373
Ahmad Batiran
Yemen
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search