GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:14 Mar 3, 2012 |
Arabic to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: rabbas (X) Local time: 05:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | After clarification, 'one and the same' or 'same difference' |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
After clarification, 'one and the same' or 'same difference' Explanation: The second is an Australian slang which means there's no difference between two things or people. You could also say 'two of a feather' from the expression 'two of a feather stick together'. That is two people or things that are of the same kind/ilk. -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2012-03-04 07:40:50 GMT) -------------------------------------------------- Sorry the full expression is 'birds of a feather flock/stick together'. But in spoken slang the word 'birds' can be ommited and replaced by another description to apply it to your own meaning. But it still retains its meaning (i.e. of the same kind/ilk), albeit applied to your description. -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2012-03-04 07:46:18 GMT) -------------------------------------------------- Also second part of the idiom doesn't have to be used in slang speech either (if it is not needed). Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/one+and+the+same Reference: http://dictionary.reference.com/browse/one+and+the+same |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.