Glossary entry

Arabic term or phrase:

ختم صالح للشهر

English translation:

"valid for registration" seal

Added to glossary by Ghada Samir
Dec 22, 2008 16:31
15 yrs ago
3 viewers *
Arabic term

ختم صالح للشهر

Arabic to English Law/Patents Law: Contract(s) Residential Unit Sale Contract
تلتزم الشركة بالتوقيع على عقد البيع النهائي بعد شهر عقد البيع الصادر لها عن أرض المشروع وبعد حصول المشتري على خاتم صالح للشهر، شريطة أن يكون قد قام بالوفاء بكامل الثمن
Change log

Dec 27, 2008 12:06: Ghada Samir changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/805613">Nadia Ayoub's</a> old entry - "ختم صالح للشهر"" to """valid for registration" seal""

Discussion

Nadia Ayoub (asker) Dec 22, 2008:
Hello my dear :) What is meant is الشهر العقاري
Ghada Samir Dec 22, 2008:
Hello Nadia! THE WORD" شهر " here, means "month or registration,.."??
Thanks.

Proposed translations

+2
31 mins
Selected

valid seal of registry/valid registration seal

Peer comment(s):

agree Saleh Ayyub
2 hrs
Many thanks!
agree Hasan Abu Khalil
2 hrs
Many thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This is the closest to the meaning: the seal says the document is valid for registration. Many thanks for everybody :)"
6 hrs

final approval for registration

Good luck
Something went wrong...
1 day 11 hrs

Stamp valid for one month

Multiple-entry visa: Immigration stamp only 1 month
http://www.ajarnforum.net/vb/paperwork/34041-any-help-multip...
Something went wrong...
2 days 18 hrs

bell stamp - registrable

In Egypt.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search