Glossary entry

Arabic term or phrase:

منطلق الحاجة

English translation:

due to - out of the need to

Added to glossary by Mohamed Salaheldin
Dec 8, 2009 23:25
14 yrs ago
Arabic term

منطلق الحاجة

Arabic to English Other Tourism & Travel Tourism
تأتي أهمية الدراسة بوجه عام من منطلق الحاجة إلى زيادة الاهتمام بصناعة السياحة نظراً للفوائد المتعددة التي تعود على الاقتصاد الوطني بصفة عامة، والمجتمع المحلي بصفة خاصة
Change log

Dec 11, 2009 19:55: Mohamed Salaheldin Created KOG entry

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

due to - out of the need to

as a reason of
Peer comment(s):

agree sarax999
4 hrs
Thank you Fatima
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
+6
9 mins

from the need for

..
Peer comment(s):

agree siba chehab
37 mins
Many thanks Siba :)
agree sarax999
8 hrs
Many thanks Fatima :)
agree Hazem Ibrahim : agree
12 hrs
Many thanks Hazem :)
agree Mohsin Alabdali
14 hrs
Many thanks Mohsin :)
agree Steve Booth
19 hrs
Many thanks Steve :)
agree Bareaa
1022 days
Many thanks Bareaa :)
Something went wrong...
8 hrs

from the urge of the need

.
Something went wrong...
12 hrs

The importance of the study in general springs from the necessity/need...

equally well you can say "arises out of" instead of "springs from", and "significance" instead of "importance".

According to Hans Wehr منطلق means "starting point".

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-12-09 11:27:29 GMT)
--------------------------------------------------

these are all synonymous and you can use any of them:

- springs from
- arises out of
- stems from
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search