Dec 4, 2002 22:10
21 yrs ago
Bosnian term

zelim da se zagrlimo i stopimo u jedno

Non-PRO Bosnian to English Other
Could someone translate this?

Proposed translations

+4
35 mins
Selected

I want to hold you in my arms and melt with you.

The literal translation would be:
"I wish that we embrace each other and that we melt in one".

native speaker
Peer comment(s):

agree A.Đapo
9 hrs
hvala :-)
neutral hrvaska : Drugi odgovor, ponudjen od strane Amre zvuci puno bolje!
1 day 4 mins
Ma sjajno, ponovite Vas komentar na engleskom da vidim koliko cete gresaka napraviti. :-)
agree Floramye : Sounds good, but "...melt into one"
1 day 23 hrs
thank you :-)
agree Vesna Bozic Taylor : Nice touch. :-)
2 days 15 hrs
thanks :-)
agree Chicago-Bosnian
44 days
hvala :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much! It is appreciated!"
+5
23 hrs

I want us to hug and become one

my version
Peer comment(s):

agree hrvaska : Apsolutno!
1 hr
thanks!
agree Floramye : Very accurate and less wordy.
1 day 24 mins
thanks
agree Vesna Bozic Taylor : Correct.
1 day 16 hrs
agree Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
1 day 17 hrs
thanks
agree Chicago-Bosnian
43 days
thanks
Something went wrong...
+5
1 day 23 hrs

I wish we can hold each other and become one

This is post-grading, just for the fun of it!
Peer comment(s):

agree Sasabo
15 hrs
Thank you!
agree Vesna Bozic Taylor : One more good answer.
16 hrs
:-)
agree Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
16 hrs
Thank you!
agree hrvaska
1 day 18 hrs
Thanks!
agree Chicago-Bosnian
42 days
:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search