06:50 Jul 17, 2000 |
Bulgarian to English translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
The rest 50% at presentation of an invoice, Bill of lading (B/L), custom's documents, Explanation: specification of the loaded, custom cleared commodities. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
invoice,transportation list,specification of load Explanation: The rest 50% with offer of invoice,transportation list,custom's documents,specification of loaded and changed wares. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
invoice, bill of lading, customs documents, specification of loaded and custom-cleared goods Explanation: ... and the remaining 50% at submission of invoice, bill of lading, customs documents, specification of loaded and custom-cleared goods. :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
invoys, transporten list i drugi Explanation: the balance of fifty per cent upon presentation of invoice, Bill of Lading, customs documentation, and specifications of freight as loaded and cleared by customs. Shockingly, we now have 'invoys' appearing instead of the jolly old 'faktura.' Not too sure of the 'transporten list' being a Bill of Lading; the latter usually resides under the moniker of 'tovaritelnica.' However, illiteracies in Bulgar documents have ceased to impress me (as they have in English, too, I hasten to add)... Oh, do note the use of initial capiptals, the use of a comma before 'and' (not only legitimate but practically compulsory in English -- as distinct from Bulgarian), and the notation of round numbers like 'fifty' in words rather than numerals (the same applies to all whole numbers from one to ten inclusive). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.