Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
40 безплатни часа
English translation:
40 free hours
Added to glossary by
Denka Momkova
Jun 22, 2008 11:15
15 yrs ago
Bulgarian term
40 безплатни часа
Not for points
Bulgarian to English
Other
Internet, e-Commerce
website
става въпрос за софтуер, за който могат да се получат 40 часа за ползване(безплатно), но макар и граматически правилно 40 free hours, не съм сигурна, че се използва като фраза. На сайта трябва да пише "регистрирайте се и вземете 40 безплатни часа сега"
Proposed translations
(English)
4 +3 | 40 free hours | Denka Momkova |
5 +3 | register now and you get 40 free hours | Efrosina Perry |
5 -1 | 40 hours trial | Zhivka Kirilova |
Change log
Jun 26, 2008 08:06: Denka Momkova Created KOG entry
Proposed translations
+3
26 mins
Selected
40 free hours
Точно "free" си е, а може и малко да се поразмести словоредът. Нещо oт сорта на: "Register and enjoy 40 hours for free", например или "Register and enjoy 40 free hours" или "Register for free 40 hours", whatever:-)
Peer comment(s):
agree |
Alexandra Staneva
1 hr
|
Благодаря!
|
|
agree |
James McVay
6 hrs
|
Благодаря!
|
|
agree |
Yuliyan Gospodinov (X)
7 hrs
|
Благодаря!
|
Comment: "благодаря, мисля, че ще използвам 40 hours for free. Исках да чуя и друго мнение, Вашето най - много ми допадна. Благодаря отново"
+3
13 mins
register now and you get 40 free hours
Tochno taka reklamirat razni kompanii, na primer za internet dostap.
Example sentence:
AOL reklama, koiato gledam v momenta -- "1045 Hours Free!"
Peer comment(s):
agree |
Yassen Tounev
: or 40 hours free trial
1 hr
|
agree |
Ivan Klyunchev
: Според мен няма нужда от "you", след като веднъж вече има подкана. Освен това сега е по-скоро към вземете, а не към регистрирайте се. Т. е. фразата трябва да се пренареди. Безрезервно съм съгласен за free и hours.
1 hr
|
agree |
Yuliyan Gospodinov (X)
8 hrs
|
-1
14 mins
40 hours trial
Register for a 40-hour trial
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-06-22 11:35:59 GMT)
--------------------------------------------------
trial се използва за безплатно ползване на софтуер. Може и някакъв друг вариант пак с trial примерно "Register now and get 40 hours of free trial"
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-06-22 11:35:59 GMT)
--------------------------------------------------
trial се използва за безплатно ползване на софтуер. Може и някакъв друг вариант пак с trial примерно "Register now and get 40 hours of free trial"
Peer comment(s):
disagree |
Ivan Klyunchev
: Trial навява мисли за пробна версия (на жаргон - траялка ЛОЛ), която от своя страна не винаги е пълна и т. н., а в текста не става дума за пробни неща, а за безплатни, макар че това пак е вид проба. Вижте горе.
1 hr
|
Това е вярно - голяма част от trial софтуера е с непълни функции, но така или иначе "tiral" е стандартната употреба за определено време безплатно използване на даден софтуер. Така че оставам твърдо на мнението си. Благодаря за коментара :)
|
Discussion