Apr 4, 2011 13:38
13 yrs ago
1 viewer *
Bulgarian term
отстрел
Bulgarian to English
Other
Zoology
wild animals
отстрел на вълци
Благодаря предварително!
Благодаря предварително!
Proposed translations
(English)
4 +2 | hunt/hunting/shooting | Petar Tsanev |
4 | recreational hunting; vermin control; to give a permission to shoot (wolves, bears, etc.) | Christo Metschkaroff |
3 | cull | Mark Bossanyi |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
hunt/hunting/shooting
Peer comment(s):
agree |
4leavedClover
: Аз съм за shooting (за вълци)
4 mins
|
thnx
|
|
agree |
Ivan Klyunchev
: Отстрел е русизъм за стрелба, убиване. Лингвох3+: отстрел () shooting (of), hunt (for). Но може би тук е по-скоро killing. Ibid. отстрел 1) killing 2) shooting.
8 hrs
|
thnx
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
cull
"Cull" е приложимо, ако става дума за регулиран контрол върху населението на даден вид.
Note from asker:
Линкът ми беше полезен, за което благодаря. |
1 hr
recreational hunting; vermin control; to give a permission to shoot (wolves, bears, etc.)
Вж. в препратките ;-)
http://www.rurallaw.org.au/handbook/xml/ch03s10.php
Hunting in:
http://www.rurallaw.org.au/handbook/xml/ch03s08.php
and
to be given a permission to shoot smth
http://www.rurallaw.org.au/handbook/xml/ch03s10.php
Hunting in:
http://www.rurallaw.org.au/handbook/xml/ch03s08.php
and
to be given a permission to shoot smth
Reference:
http://www.rurallaw.org.au/handbook/xml/ch03s08.php
http://www.police.nsw.gov.au/__data/assets/pdf_file/0007/131110/SAMPLE_FORM_P661.pdf
Note from asker:
Благодаря много!! |
Discussion