GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:35 Nov 19, 2013 |
Chinese to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Chinese painting/archeology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Lin United Kingdom Local time: 03:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | jian (number of pillars as unit of measurement) |
| ||
5 | compartment |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Previous kudoz question on this |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
jian (number of pillars as unit of measurement) Explanation: Sharon is quite right although that post does not say much with sufficient illustration. My research is as follows: 面宽 = 长 length of the house measured by the number of pillars If say 面宽五间,it means it has six pillars in the length (regardless how long each pillar is from each other or whether there is a wall or any partition) 进宽3间 = 宽 the width of the house represented by three pillars. For easy understanding, see 保和殿 in the link below which is 面宽九间 the nine pillars on the front in the photo. Since this is a classical expression, use jian and put bracket for explanation, similar to xuan paper for 宣纸。 供参考 。 -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2013-11-19 15:55:23 GMT) -------------------------------------------------- five pillars instead of six in the length. Typo. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2013-11-19 16:02:03 GMT) -------------------------------------------------- To answer your question, 面闊三間,進深兩間 means the 九脊頂 is supported by three pillars in the front and two pillars on the side. For more about 九脊頂 see http://zh.wikipedia.org/wiki/歇山顶 Reference: http://blog.ifeng.com/article/17036734.html |
| ||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||
1 day 6 hrs confidence:
|
12 hrs |
Reference: Previous kudoz question on this Reference information: See link Reference: http://www.proz.com/kudoz/chinese_to_english/construction_ci... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.