兹有龙沙镇青龙村十组xxxxxx

English translation: production team/group

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:兹有龙沙镇青龙村十组xxxxxx
English translation:production team/group
Entered by: Heju Huang

17:10 May 19, 2012
Chinese to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Birth Certificate Notariz
Chinese term or phrase: 兹有龙沙镇青龙村十组xxxxxx
It is in the beginning of the certificate.

I am translating it as >
Is that sound right? How do I translate 十组? Thanks for the help?
Heju Huang
United States
Local time: 10:32
production team/group
Explanation:
村民小组(即原生产队),为中国大陆地区在人民公社解体以后,农村基层自治组织...人民公社时期为“生产队”;家庭联产承包责任制以后为“村民小组”。

You can use "group"; "production team" might be more familiar to some readers. If it's just an address, I'd suggest "group".

I usually use "township" for 镇, but you don't necessarily need anything.

xxx of Group 10, Qinglong Village, Longsha
Selected response from:

Phil Hand
China
Local time: 22:32
Grading comment
Thanks for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2production team/group
Phil Hand


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
production team/group


Explanation:
村民小组(即原生产队),为中国大陆地区在人民公社解体以后,农村基层自治组织...人民公社时期为“生产队”;家庭联产承包责任制以后为“村民小组”。

You can use "group"; "production team" might be more familiar to some readers. If it's just an address, I'd suggest "group".

I usually use "township" for 镇, but you don't necessarily need anything.

xxx of Group 10, Qinglong Village, Longsha


    Reference: http://zh.wikipedia.org/zh/%E6%9D%91%E6%B0%91%E5%B0%8F%E7%BB...
Phil Hand
China
Local time: 22:32
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dariush Robertson
37 mins

agree  Jessie Doherty: pretty good!
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search