Jan 27, 2011 16:29
13 yrs ago
Chinese term
艰苦投入为客户创造价值
Chinese to English
Tech/Engineering
General / Conversation / Greetings / Letters
工作理念:艰苦投入为客户创造价值,和同伴分享实现价值的快乐
Proposed translations
(English)
4 +2 | Work hard to create value for our customers | jyuan_us |
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
Work hard to create value for our customers
艰苦投入MEANS投入精力,HENCE
Work hard to create value for our customers/clients.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-01-27 21:07:47 GMT)
--------------------------------------------------
艰苦投入就是努力工作之意,Working hard.
Work hard to create value for our customers/clients.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-01-27 21:07:47 GMT)
--------------------------------------------------
艰苦投入就是努力工作之意,Working hard.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...