Glossary entry

Chinese term or phrase:

本報訊

English translation:

(\"Newspaper Name\")/staff reporter/source

Added to glossary by Wilman
Dec 1, 2006 16:17
17 yrs ago
7 viewers *
Chinese term

本報訊

Chinese to English Other Journalism
We see this term very often but it is somewhat ambiguous for me. I would appreciate if someone can clarify for me how this term should be translated. Should I translate this to whatever the name of the newspaper is or is there a specific way of translating it.? Thanks.

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

("Newspaper Name")

As I can see from China Daily, they just put their name in parenthesis, like (Reuters), (BBC), if their own name, they just put (China Daily). Then the location, such as Beijing, Washintong, UN, etc. If word for word, it should be "Proprietary News (from our own paper)", but I just don't see anyone doing this. Hope this helps.
Peer comment(s):

agree Yi Yuan (X)
58 mins
agree xtang
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think most of the answers are good. Since Fang Sheng answered it first, I gave the points. However, thank you all for your suggestions."
+1
15 mins

(Xinhua) News

新华日报 日期: 4 月 23 日 记者:翟慎良

本报讯 攀岩、漂流、滑雪、野营、探险……如今,随着越来越多的国人投身户外运动,一个相关的“朝阳”产业也随着兴起。记者昨天从南京国展中心获悉, 8 月 23 日,世界顶级户外用品展览会“欧洲户外用品展”将在南京举办,全球户外行业的知名企业欲借机登陆中国以至亚洲市场。据悉,这也是南京第一个真正意义上的国际展览。
从背包到鞋子到手电筒和帐篷,购置一套齐全的户外运动装备要花费上万元。年轻时尚的户外“发烧友”以及专业的户外运动俱乐部支撑起了庞大的消费市场。据了解,目前我国的户外用品生产厂商超过 200 家, 2005 年全国户外用品的市场规模已近 10 亿元,而 2002 年,这一数字仅为 6000 万元。今后,随着百姓生活水平的提高,中国户外运动产业将迎来更灿烂的前景。而这也是“欧洲户外用品展”首次移师南京举办的原因。
由德国菲德烈斯哈芬展览公司于 1994 年创办的这一展会,至今已成功举办了 12 届。
  

Xin Hua News Agency April 23 rd
Rock climbing, drift, skiing, camp, exploration, now, in China, with more and more people begin to involve themselves in the outdoor sports, a relative promising industry start to boom. Reporters yesterday got the news from Nanjing International Exhibition Center that on August 23 rd the world top outdoor exhibition European Outdoor will hold its outdoor exhibition in Nanjing, many global famous enterprises are eager to seize this opportunity to explore the China and even the Asian outdoor markets. It's said to be the real international exhibition in the history of Nanjing.

Peer comment(s):

agree Yi Yuan (X)
50 mins
neutral xiaoyanchen : "with more and more people begin to involve themselves in the outdoor sports, a relative promising industry start to boom." Is that grammatically correct?
7 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

source

本報訊=the source of inforation or reporting is from our own newspaper or reporters

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-12-01 18:31:07 GMT)
--------------------------------------------------

本報訊=the source of information or reporting is from our own newspaper or reporters

"translate this to whatever the name of the newspaper "is fine.
Peer comment(s):

agree Angeline PhD
8 hrs
Something went wrong...
4 hrs

our own reporter (corespondent)

This note is not used in American news papers. It means, the source is not a news agency, wire services (such as AP, Reuters, AFP, etc.) or another newspaper or its news service (such as New York Times or Washington Post news service). It says: "Our own people did the digging.
Leading American newspapers often use bylines, that is by (names of their own correspondents or reporters) to highlight the fact that they have correspondents assigned to cover or/and stationed in important domestic or foreign news centers.
Small or local newspapers in America sometimes begin the story without specifying sources, implying that "we did our own news gathering and checking."
Many Chinese papers are still not used to emphasize bylines even if some of its own reporters gathered the story. And many papers might just compile the report by putting reports by others together and checked one against the other. But it said the result was its own story so that it looks better.
Something went wrong...
11 hrs

Staff Reporter:

It might be redundant to put the media name before many of the articles printed.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search