GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:09 Jun 27, 2007 |
Chinese to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ysun United States Local time: 19:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | Addition and/or upgrade of equipment |
| ||
4 +1 | Equipment increase |
| ||
4 | (To) expand facilities |
|
Equipment increase Explanation: 因为前文用动词进行,所以这里选用名次短语。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Addition and/or upgrade of equipment Explanation: "增扩" usually refers to "增加 and/or 扩大", e.g., addition and/or upgrade of an air conditioner. "扩大设备" means to increase equipment capacity, in other words, to upgrade the equipment. |
| |
Grading comment
| ||