Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
拜天地
English translation:
(in old China) the wedding ceremony in which the bride and bridegroom must kowtow to the Heaven and
Added to glossary by
Chinoise
Aug 31, 2002 00:41
21 yrs ago
Chinese term
拜天地
Non-PRO
Chinese to English
Other
Chinese marriage ceremony. Bow to the gods of the heaven and the earth?
Proposed translations
(English)
4 | (in old China) the wedding ceremony in which the bride and bridegroom must kowtow to the Heaven and | Chinoise |
Proposed translations
10 mins
Selected
(in old China) the wedding ceremony in which the bride and bridegroom must kowtow to the Heaven and
(in old China) the wedding ceremony in which the bride and bridegroom must kowtow to the Heaven and the Earth
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-31 00:59:01 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Yes, you are right. We still use this expression nowadays.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-31 00:59:01 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Yes, you are right. We still use this expression nowadays.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. I am in a rush and you ar e responding very quickly. For your information, this wedding is taking place in...new China!"
Something went wrong...