Jan 29, 2006 03:05
18 yrs ago
Chinese term

奇幻魔法

Chinese to English Art/Literary Printing & Publishing Online literature classifications
Type of literature now very popular on Chinese web literature sites. Am writing an article on this phenomenon -- WebLit -- and need to better understand this term. Please:

1) Translate if you can
2) Explain in Chinese or English what kind of writing one would expect to find under this classification.
Proposed translations (English)
4 +1 fantasy and enchantment
4 +1 fantasy

Discussion

Denyce Seow Jan 29, 2006:
Another example is "Lord of the Ring".

Proposed translations

+1
6 hrs
Chinese term (edited): ���ħ��
Selected

fantasy and enchantment

The Home Page for Science Fiction and Fantasy. ... Masterpieces of Fantasy and Enchantment,

Masterpieces of Fantasy and Enchantment ed. David G. Hartwell

奇幻魔法 = 奇幻 + 魔法 = Fantasy + Enchantment
Peer comment(s):

agree licullen
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks to both of you, but this answer is a bit more useful for me. My apologies for grading late..."
+1
38 mins
Chinese term (edited): ���ħ��

fantasy

From what I've seen on the web, seems like it refers to fantasy literature. So books like Harry Potter would be classified as 奇幻魔法.
Peer comment(s):

agree LizWong : In the US, it's know as "fantasy" not "fantasy and enchantment."
1 day 20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search