glavna skupština

English translation: General Meeting

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:glavna skupština
English translation:General Meeting
Entered by: mxstojki

17:03 Oct 31, 2011
Croatian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / skupština
Croatian term or phrase: glavna skupština
Odlukom glavne skupštine izmjenjen je Statut.
mxstojki
Local time: 15:31
General Meeting
Explanation:
UK Companies Act 2006

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2011-10-31 17:30:42 GMT)
--------------------------------------------------

Kada se radi o trgovačkim društvima koristi se izraz General Meeting (Npr.: Companies Act UK; Business Corporations Act-Canada)

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2011-11-09 08:16:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Pojam Assembly se ne koristi u odnosu na trgovačka društva, kao što sam pojasnila, nema ga u Companies Act.
Selected response from:

fides999
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4General Meeting
fides999
4 +4general assembly
Ana-Maria Kozlovac
5Skupština
fides999
Summary of reference entries provided
Iva Halbauer

Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
general assembly


Explanation:
glavna skupština = general assembly, general meeting

Ana-Maria Kozlovac
Croatia
Local time: 15:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vesna Maširević: assembly jer se radi o tijelu koje je odlučilo o nečemu (at a meeting/session)
57 mins

agree  Americano: vise sam za Assembly
23 hrs

agree  Ana Kardum
1 day 13 hrs

agree  Elhana
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Skupština


Explanation:
Zakon o trgovačkim društvima poznaje samo izraz Glavna skupština; znači ako se radi o trgovačkim društvima uvijek je u pitanju General Meeting. Ako se radi o nekoj drugoj vrsti skupšine npt. Glavna Skupština UN tada je to General Assembly of the UN. Pojam skupština dakle ovisi o tome o kakvoj se vrsti skupštine radi. Izraz "Meeting" se ne bi mogao korisiti u odnosu na trgovačka društva, a mislim da se ne može koristiti niti za druge vrste skupština.

fides999
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
General Meeting


Explanation:
UK Companies Act 2006

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2011-10-31 17:30:42 GMT)
--------------------------------------------------

Kada se radi o trgovačkim društvima koristi se izraz General Meeting (Npr.: Companies Act UK; Business Corporations Act-Canada)

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2011-11-09 08:16:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Pojam Assembly se ne koristi u odnosu na trgovačka društva, kao što sam pojasnila, nema ga u Companies Act.

fides999
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  proanglica (X)
10 mins

agree  pikzibner
2 hrs

agree  Eulogia
7 hrs

agree  Bogdan Petrovic
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs peer agreement (net): +3
Reference

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/croatian_to_english/business_comme...

Iva Halbauer
Croatia
Specializes in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 43

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Natasa Djurovic
11 hrs
agree  Bogdan Petrovic
11 hrs
agree  Kolumbina Benčević Tomljanović: bilo bi dobro da kolege malo pretraže postojeće odgovore prije postavljanja novih pitanja!
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search