Glossary entry

Czech term or phrase:

České znění ve studiu

English translation:

Czech voice-over production

Added to glossary by Dana Soukupova
Apr 22, 2019 04:35
5 yrs ago
1 viewer *
Czech term

České znění ve studiu

Czech to English Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama Závěrečné titulky pořadu
Výraz se vyskytuje v závěrečných titulkách non-fiction pořadu.

Proposed translations

2 hrs
Selected

Czech voice-over production

just a guess...

--------------------------------------------------
Note added at 8 dnů (2019-04-30 07:45:42 GMT)
--------------------------------------------------

vysvětlím, proč jsem se úmyslně vyhnula slovo dabing. jedná se o non-fiction - zde bývá na pozadí původní mluvené slovo nebo nebývá, každopádně při dabingu se vkládá do úst herce nový jazyk, při non-fiction žádného herce ani vidět nemusíme...

--------------------------------------------------
Note added at 8 dnů (2019-04-30 07:48:21 GMT)
--------------------------------------------------

třeba zde https://blog.cminyla.com/blog/whats-difference-between-voice...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Děkuji."
1 day 6 hrs

Czech studio dubbing

This would be my choice, assuming this is in credits followed by name of the studio/production company that has provided the dubbing for the program.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search