Jan 17, 2006 19:43
18 yrs ago
Czech term

podlozku a\~tycinku

Czech to English Tech/Engineering Computers: Software Software
My question is: Should the slash sign be the way it shows in the example or should it be this way: /

Thanks in advance, Susanne Lindberg
Proposed translations (English)
4 /
Change log

Jan 17, 2006 19:44: Alison Schwitzgebel changed "Language pair" from "English" to "Czech to English"

Discussion

Non-ProZ.com Jan 17, 2006:
Hello Alison,

Thank you for doing that!
Alison Schwitzgebel Jan 17, 2006:
Hi Susanne! I have changed the language pair of your question to Czech->English, as I think your source term is Czech. I think this way you will get more responses.

Proposed translations

12 hrs
Czech term (edited): podlozku a~tycinku
Selected

/

In my opinion, the slash should be in this direction: "/". The inverted slash is not used in general language very often.
But anyway, what is the context of your phrase? It doesn't make any sense to me!?
Peer comment(s):

agree Veronika Hansova
3 hrs
diky.
disagree Pavel Blann : \~ means a hard space in Trados and maybe other CATs, too
10 hrs
I see your point. That is why I wrote "in general language". Anyway, I think that if the American outsourcer had dealt with a "CAT text", he would have let us know.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so much for your answer. It was most helpful. Susanne"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search