rodné příjmení (muže)

English translation: surname at birth

23:45 Jan 8, 2012
Czech to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Czech term or phrase: rodné příjmení (muže)
V českém rodném listu je ve formuláři uvedeno: Jméno (jména) otce, popřípadě rodné příjmení, datum narození atd
Jirina Nevosadova
Czech Republic
Local time: 05:19
English translation:surname at birth
Explanation:
V tom případě takto...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-01-08 23:58:16 GMT)
--------------------------------------------------

Nebo také FAMILY NAME, viz http://wiki.answers.com/Q/What_is_the_difference_between_sur...
Selected response from:

Lenka Mandryszová
Czech Republic
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3name at birth
Milada Major
4 +3surname at birth
Lenka Mandryszová
4birth name
Elena Slamova
4surname
Karel Kosman


Discussion entries: 5





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
birth name


Explanation:
zní to sice jako doslovný překlad z češtiny, ale Wikipedie to používá - viz odkaz


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Married_and_maiden_names
Elena Slamova
Germany
Local time: 05:19
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
surname at birth


Explanation:
V tom případě takto...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-01-08 23:58:16 GMT)
--------------------------------------------------

Nebo také FAMILY NAME, viz http://wiki.answers.com/Q/What_is_the_difference_between_sur...

Lenka Mandryszová
Czech Republic
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elizabeth Spacilova: This would be the most specific option, because some people change their first names, too...
7 hrs
  -> Děkuji

agree  Zbyněk Táborský
8 hrs
  -> Děkuji

agree  Maria Chmelarova
14 hrs
  -> děkuji
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
surname


Explanation:
I've done some of these birth etc. certificate translations and I think the best approach is to look at an official example of one online. Slightly different words between UK and US certificates. Men don't change their last name, so it seems kind of pointless to mention "at birth" etc.

Karel Kosman
Czech Republic
Local time: 05:19
Works in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Elizabeth Spacilova: Hmmm, men don't change their last names ... like David Bowie and Cary Grant?
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
name at birth


Explanation:
vo všeobecnosti;
né (mas.) or née (fem.), pri uvedení mena, napr. Jožko Mrkvička, né Mrkvička (pri mužovi pravdepodobne identické so súčasným menom:-))

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-01-09 12:06:25 GMT)
--------------------------------------------------

PS. Better "family name at birth" to be precise (příjmení vs. jméno).

Milada Major
Slovakia
Local time: 05:19
Works in field
Native speaker of: Slovak

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karolina Malkova
1 min
  -> dík

agree  Rad Graban (X)
9 hrs
  -> thx

agree  V. Reisova
11 hrs
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search