This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 31, 2017 17:11
6 yrs ago
Czech term
Kreatininová clearance dvouráz., kreatininová clearance dělená
Czech to English
Medical
Medical (general)
lékařská zpráva
Laboratorní výsledky z Propouštěcí zprávy. Jde mi o to "dvouráz." (jinde v textu také "jedn.") a "dělená"
Proposed translations
(English)
4 | double, single, split | Kostas Zgafas |
Proposed translations
37 mins
double, single, split
*
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2017-11-01 00:31:28 GMT)
--------------------------------------------------
I proposed a "common sense" translation that I would use in a medical report without any explanatory context.:-)
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2017-11-01 00:31:28 GMT)
--------------------------------------------------
I proposed a "common sense" translation that I would use in a medical report without any explanatory context.:-)
Note from asker:
Would you please provide a reference. |
Something went wrong...