prosvítající hladinka, pruh. zhrublá kresba

English translation: a level (of exudate) is showing, coarsened marking in stripes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:prosvítající hladinka, pruh. zhrublá kresba
English translation:a level (of exudate) is showing, coarsened marking in stripes
Entered by: Sarka Lhotak

01:44 Nov 21, 2023
Czech to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / chest X-ray
Czech term or phrase: prosvítající hladinka, pruh. zhrublá kresba
From chest X-ray results, lungs (pacient má počínající zápal plic):

pruh. zhrublá kresba, v zevním úhlu nevyloučím prosvítající hladinku
Sarka Lhotak
Canada
Local time: 14:20
a level (of exudate) is showing, coarsened marking in stripes
Explanation:
The entire phrase: coarsened marking in stripes, a level of exudate cannot be ruled out in the external costophrenic angle.
IMO the adjective "prosvítající" is redundant. In the context of X-ray image, any element that is inside the imaged structure (for example the exudate), and is shown in the image, is "prosvítající" (= showing through).
Selected response from:

Jiri Lonsky
Czech Republic
Local time: 23:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3a level (of exudate) is showing, coarsened marking in stripes
Jiri Lonsky


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a level (of exudate) is showing, coarsened marking in stripes


Explanation:
The entire phrase: coarsened marking in stripes, a level of exudate cannot be ruled out in the external costophrenic angle.
IMO the adjective "prosvítající" is redundant. In the context of X-ray image, any element that is inside the imaged structure (for example the exudate), and is shown in the image, is "prosvítající" (= showing through).


Jiri Lonsky
Czech Republic
Local time: 23:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 211
Notes to answerer
Asker: Děkuji, Jiří.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search