Dec 1, 2016 08:02
7 yrs ago
16 viewers *
Danish term
Statsautoriseret Revisionspartnerselskab
Danish to English
Bus/Financial
Finance (general)
"Deloitte Statsautoriseret Revisionspartnerselskab" wondering if it really is Chartered Accountants Company or Chartered Accountant Partnered Company.
Proposed translations
(English)
4 | Chartered Accountants Company | Thomas Krogh |
4 | Chartered Professional Accountans | Pernille Kienle |
Proposed translations
39 mins
Selected
Chartered Accountants Company
I have worked in finance and have used "Chartered Accountants Company" previously. I am not a native English speaker, but I wanted to give my input anyway, since I have worked with financial texts for quite some years!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you "
6 hrs
Chartered Professional Accountans
Here in Canada at least, we don't often add 'company'. If it's a group of accountants, i.e. an accounting firm, they usually say 'chartered professional accountants'.
Reference:
Discussion
(UK) chartered accountant
US) certified public accountant